Перейменування вулиць у Гребінці та Пирятині: повернення історії

У містах Гребінка та Пирятин, що на Полтавщині, вулиці, які раніше носили ім’я російського письменника-денікінця Владіміра Короленка, отримали нові назви. Таке рішення ухвалили міські ради обох населених пунктів, скасувавши топонімічне вшанування діяча, чия діяльність та погляди пов’язані з російською імперською політикою.

Про це розповідає Poltava Today

Повернення історичних назв у Лубенському районі

У Пирятині вулицю, яка до цього була названа на честь Короленка, перейменували на Старозамкову. Така назва є історичною і відсилає до давньої козацької спадщини цієї місцевості. Відповідне рішення було прийнято на 98-й сесії Пирятинської міської ради 8-го скликання за №416.

Новини за темою:

  • Лукашенко заявив про «добру пропозицію» для Зеленського щодо припинення війни
  • Україна ввела заборону на в’їзд трьом угорським військовим посадовцям

У місті Гребінка, згідно з рішенням 55-ї сесії міської ради 8-го скликання за №3139, вулиця Короленка отримала нову назву – Тиха. Обидва міста входять до складу Лубенського району.

Погляди Короленка та обґрунтування рішень

Український інститут національної пам’яті у своїх висновках наголошує, що Володимир Короленко, який обрав російську культурну і громадянську ідентичність, жодним чином не пов’язував себе з українською культурою та негативно ставився до ідеї української державності. Його діяльність і творчість розглядаються як прояви російської імперської політики, спрямованої на асиміляцію та підкорення українського народу.

«Зважаючи на те, що В.Короленко, свідомо обравши російську („великорусскую“) культурну та громадянську ідентичність, не пов’язував себе з українством та українською культурою, негативно ставився до ідеї української державності як такої та її відновлення в 1917 році, глорифікація В.Короленка (присвоєння його імені об’єктам топонімії, назвам юридичних осіб та об’єктів права власності, встановлення на його честь пам’ятників, пам’ятних знаків) недоцільні».

Короленко відомий своєю підтримкою Антона Денікіна – лідера Білого руху, що послідовно відстоював ідею «Великої, Єдиної та Неподільної росії» та активно протидіяв українській незалежності. У своїй публіцистиці Короленко виправдовував діяльність Добровольчої армії Денікіна, яка в 1919 році окупувала частину території України й заперечувала її самостійність.

Творчість Короленка супроводжують виразні прояви українофобії: зневага до української мови, культури, відверте несприйняття української державності. У своїх текстах він неодноразово підкреслював свою ідентичність як російського письменника та наголошував, що ніколи не говорив українською й не володів нею.

Історики та дослідники неодноразово відзначали, що Короленко виступав проти українського визвольного руху, а його постать стала прикладом того, як здобуття російської освіти призводило до асиміляції й відчуження від українства.

З огляду на це, присвоєння імені Владіміра Короленка об’єктам топоніміки вважається недоречним, адже воно суперечить політиці деколонізації та відновлення національної ідентичності.

Джерело інформації: Полтава Today

Зараз читає цю новину: 4
Вам також можуть сподобатися
Залишіть ваш коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована.