Перейменування агропідприємств Полтавщини у рамках деколонізації
У Полтавській області проведено черговий етап деколонізації: з назв шести аграрних підприємств вилучено російсько-комуністичну та імперську символіку. Перейменування здійснено відповідно до Закону «Про засади державної політики національної пам’яті Українського народу», що відновлює очищення публічного простору та виведення з ужитку назв юридичних осіб, пов’язаних із пропагандою російської імперської політики.
Про це розповідає Poltava Today
Ініціатором перейменувань виступив представник Українського інституту національної пам’яті в Полтавській області Олег Пустовгар. Рішення базувалися на висновках фахової експертної комісії УІНП щодо історичного змісту та ідеологічного контексту відповідних назв.
Новини за темою:
- У Кременчуці затримали чоловіка за крадіжку генератора з багатоповерхівки
- АТ «Полтаваобленерго» святкує 31 рік діяльності
Перелік змін назв і мотивація
Державне дослідне підприємство «Декабристи» у Миргородському районі перейменовано на «Мирне» за назвою села, де розташоване підприємство. Експерти УІНП вказують, що програми декабристського руху мали імперський характер і не визнавали політичної автономії народів, які населяли Російську імперію, зокрема українців.
Сільськогосподарське товариство імені Духова у Миргородському районі отримало назву «Веприцьке». Надано історичну характеристику Степану Духову як науковцю й інженеру радянської епохи, причетному до розробок ядерної та термоядерної зброї і випробувань радянської зброї на полігонах.
ТОВ «Ковпаківець-агро» у селі Мала Рублівка перейменовано на ТОВ «Джансі-Агро». Історики наголошують на ролі Сидора Ковпака в лавах більшовицької партії, участі в радянських репресіях та у встановленні радянської влади на частині українських територій.
«Халтурін Степан — російський робітник-терорист, уродженець Вятської губернії Російської імперії, учасник терористичної організації „Народна воля“. Вже у перші роки становлення радянської влади уведений до „пантеону“ комуністичної тоталітарної пропаганди, оскільки про нього позитивно відгукувався Володимир Ленін»
Приватне підприємство «Бурякорадгосп цукрокомбінату імені Халтуріна» отримало назву «Альфа-капітал Терра». У підґрунті рішення — позиціонування Халтуріна як фігури, яку комуністична пропаганда використовувала у формуванні міфології радянської доби.
Крім того, приватне підприємство «Комунар» у Миргородському районі перейменовано на «АФ КомарАрго». Державне дослідне господарство Інституту свинарства НАН України, що носило назву імені 9 січня, отримало нову офіційну назву — Державне дослідне підприємство «Ялосовецьке».
Зміни торгових марок і подальші кроки
У період 2022–2025 років також відбулася низка замін торгових марок і назв продукції: наприклад, «Ковбаса Московська» Глобинського комбінату стала «Глобинська», сільськогосподарський кооператив «Радянський» у Кобеляцькій громаді перейменовано на «Придніпрянський», а назв у продукції та підприємствах, пов’язаних із радянською та імперською символікою, замінено на локальні найменування, зокрема «Лубенський пряник» замість «Тульський пряник» та виключення слова «Суворовська» з назви Кременчуцької кондитерської фабрики.
У відомчому переліку для наступних перейменувань опинилися кілька агропідприємств і кооперативів, серед яких: ПАТ імені Мічуріна, КСП імені Горького, сільськогосподарський кооператив «Іскра», ТОВ «Більшовик», приватне підприємство «Росія СГ», ТОВ імені Чапаєва, ТДВ «Червонозаводський хлібозавод» та інші. Якщо в назві юридичної особи зберігається символіка російської імперської політики, її необхідно привести у відповідність до деколонізаційного законодавства.
Відповідальність за виконання вимог щодо перейменування покладається на засновника або уповноважений ним орган; у разі невиконання ці функції може взяти на себе уповноважений державний орган відповідно до чинних норм.
Представництво Українського інституту національної пам’яті в Полтаві координувало експертну роботу з ідентифікації назв і напрацювання варіантів нових найменувань, орієнтованих на локальну топоніміку та нейтральні комерційні назви.
Джерело інформації: Полтава Today